Po

  1. El vocablo po a veces escrito poh es una deformación del español pues. En otros países, como Perú, se transformó en pe y su uso es bastante común en el español peruano informal. Así como pe al final de una frase es a veces motivo de burla en Chile hacia los peruanos, de igual manera lo es en Perú con los chilenos.
  2. Los usos mas comunes son sipo para decir sí, nopo para decir no, yapo para decir ya y en algunos casos denota algo obvio por ejemplo: ¿te gusta el metal? sipo, es como decir que sí pero reafirmado.
  3. Ejemplo: oye po, Juan po, puta no weí po weón oh, yapo enserio.

Juan nos envió la idea de incorporar este término, tu también puedes colaborar y hacer más grande este diccionario chileno online.

« Back to Glossary Index

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.